Good morning,
Pretty new to this tribe and not so active, but figured this would be a good source for the question I have. I recently threw hexagram 35 and sought out a few different sources to shed light on the meaning. Wouldn't you know that they were pretty drastically different in their interpretation?
SO, does anyone have a source that they prefer? I am familiar with the more well known translators, but I'm just wondering what works for y'all. Additionally, if anyone has anyone knowledge of said hexagram that they'd like to throw out there, I'd be into it. Many thanks!
namaste,
lk
Pretty new to this tribe and not so active, but figured this would be a good source for the question I have. I recently threw hexagram 35 and sought out a few different sources to shed light on the meaning. Wouldn't you know that they were pretty drastically different in their interpretation?
SO, does anyone have a source that they prefer? I am familiar with the more well known translators, but I'm just wondering what works for y'all. Additionally, if anyone has anyone knowledge of said hexagram that they'd like to throw out there, I'd be into it. Many thanks!
namaste,
lk
-
Unsu...
Re: Recommended Translations?
Tue, November 8, 2005 - 10:36 AMwilhelms 3rd edition....bookIII usually has good commentaries/parallel translations.
-
Re: Recommended Translations?
Tue, November 8, 2005 - 11:30 AMI like John Blofeld's translation and its widely available and fairly inexpensive. It was actually a book of the month club book back in the 70's i think and the country's flooded with used copies.
I like Master Hua Ching Ni's "Book Of Changes and the Unchanging Truth" It's expensive and not so widely available.
"The Everyday I Ching" by Sarah Dening is a very good translation in more modern language.
There are a lot of other good ones. I like getting a second opinion.
The lines are where most of the action is. What lines in 35 changed. Not much but good to be said about Progress as a hexagram. When i get it no change it means i've done good. It means approval for whatever course of action i've been taking.
But give us the lines and we'll be glad to toss translations and interpretations around.
-
-
Unsu...
Re: Recommended Translations?
Tue, November 8, 2005 - 11:52 AMI'll buy that for a dollar and second it simultaneously....... -
-
Unsu...
Re: Recommended Translations?
Tue, November 8, 2005 - 11:54 AM"The lines are where most of the action is. What lines in 35 changed. Not much but good to be said about Progress as a hexagram. When i get it no change it means i've done good. It means approval for whatever course of action i've been taking."
I concure...
-
-
Re: Recommended Translations?
Tue, November 8, 2005 - 2:08 PMline 6 was a 9. it seems like that's a little "less" good, but it makes sense and that translation was fairly consistent throughout the sources consulted. thanks, i value this input! -
-
Re: Recommended Translations?
Wed, November 9, 2005 - 6:11 AMProgress - line 6
"If one persistently marches forward, one will encounter danger and confinement, like pushing oneself into the sharp tip of a horn. If one is disiplined and regulates one's actions, there will be good fortune. This is not the time to move ahead"
"Do not go further. Continuing in making progress becomes excessive. When expanding energy or progress reaches it's fullest, it must contract, renew itself and start again. You cannot always continue to go forward. Doing so only makes the situation more and more confining."
"The Book of Changes and the Unchanging Truth" Master Hua Ching Ni -
-
Re: Recommended Translations?
Wed, November 9, 2005 - 10:01 AMMany thanks for your assistance. It never ceases to amaze me just how right on this tool can be if your intention is to receive it's wisdom...
...namaste... -
-
Re: Recommended Translations?
Wed, March 22, 2006 - 11:58 PM
To revive this poor neglected topic thread. I just bought at a used book store the John Legge translation - with Ch'u Chai's commentary. I have not used it yet, but I am very impressed with it so far.
The book does not have hexagram titles like "Creative" "Difficulty at the beginning" and such, so I will use this as a companion to the Wilhelm (Richard, not Hellmut). I get alot
of help from just the hexagram titles alone.
. . .
As I understand it, Richard is the master and Hellmut his son was a hack at I Ching writing.
There are of course more I Ching translations that translations of the Bible.
For opinions I will just throw in my perception and experience.
Secrets of the I Ching: Joseph Murphy wrote that was far to Christian in view.
and The New Age I Ching (Author not remembered) are both -not- recommended.
Just a personal bias, I don't trust any I Ching written by Thomas Cleary, only because his
Tao te ching was a poor work for the oriental mind, presented to the western reader. A good read, but not a -definitive one-.
I do have a curiousity about the following books below.
The I Ching on Business and Decision Making: Successful Management Strategy Based on the Ancient Oracle of China: Guy Damian-Knight,
A Woman's I Ching: Diane Stein
The Women's I Ching: Sarah Denning
Victor
.............., -
-
Re: Recommended Translations?
Sun, April 9, 2006 - 3:32 PMI am new to using the I-Ching....and I am not understanding the need for interpretations. The book I am using is "the Original I-Ching Oracle". Translated under the Auspices of the Eranso foundation by Rudolf Ritsema and Shantena Augusto Sabbadini.
The "fields of meaning" in this book allow me to interpret the Original text fairly easily, as the meaning of the words can change based on your perception of them....which is, I imagine, exactly as it is intended to be
Is this a good book that I am using? What is the real value in reading other interpretations? An archetypal approach like "fields of meaning" seems much more appropriate than relying on someone's attempt at a literal translation. -
-
Re: Recommended Translations?
Sun, April 9, 2006 - 3:38 PMI mean, if the Oracle is really the wisdom within each of us....then the only real "translator" here should be the one asking the question...
What are your thoughts? -
-
Re: Recommended Translations?
Mon, April 10, 2006 - 3:26 AMI've found different translations very helpful. I think of it as casting seveal lights on an object, giving it depth. I think if you use several translations for a while, you'll see what i mean. I've got my own internalized version now, drawing from all the translations i've used, and most importantly, on my experience with the book.
You're right, the ultimate translator is the person asking the question. But i like to be informed about what others have to say about lines as a starting point. The fact that the I Ching has so many translations and commentaries adds to the rich field of energy surrounding the oracle. It's a wonderful heritage. A living heritage, as we translate the lines into our own language and lives, we add to the tradition.
-
-
This is the maximum depth. Additional responses will not be threaded.
Re: Recommended Translations?
Mon, April 10, 2006 - 8:16 PMIt is beautiful in that way....a living tradition. What do you think of the specific book I am using? Is that the one most people have? I love jungian philosophy, so maybe this translation just resonates well with me. -
-
Re: Recommended Translations?
Tue, April 11, 2006 - 4:25 AMThat's a new translation and i haven't checked it out. Sounds good, but a little pricey. I've been using "the I Ching; Plain and Simple" by Steven Karcher. It's available from BookCloseouts.com for 6 bucks.
www.bookcloseouts.com/default.asp
I also like John Blofeld's translation, which is available from the same outfit.
www.bookcloseouts.com/default.asp
-
-
-
-
Re: Recommended Translations?
Tue, April 11, 2006 - 9:07 AMM۞RGAN says: "the meaning of the words can change based on your perception of them..."
this is one reason i like the karcher translation with concordance. he states the various meanings of each word from most common literal to most obscure and arcane. so, as you read through the passages, and then the various meanings, certain words (meanings) will resonate with you based on the situation of your inquiry. also i have found that a phrase often stands out or i can remember parts of it like for instance "enter the stream of life". you can look this up in the concordance section and see where it is used throughout the book.
the other reason i like karcher's work is that he, more than any other that i have come across, acknowledges the world of spirits and ghosts that divination rely upon. the I is a medium through which we access this realm. he has a new work out called 'total i ching: myths for change' that goes deeper into this aspect and explains some of the history behind it that other scholars have overlooked. highly recommended.
www.amazon.com/gp/product...346-7251230 -
-
Re: Recommended Translations?
Tue, April 11, 2006 - 4:03 PMCarl Jung's concepts of synchronicity, archetypes, dream analysis, alchemy, the collective unconscious, etc. Seem to be directly in line with the I-Ching, the translation/concordance of the I-Ching that I mention below was written by people who had devoted thier lives to these Jungian concepts.
I can't reccomend strongly enough to check it out, I've used it 5-6 times in the last few days, and it has been so right-on that I could not even imagine needing any translation....I understood exactly what the responses meant. I'm not sure if all books are like this, but this one has "additional text", "hexagram in pairs", "patterns of wisdom", and "preceeding situation" sections.....each with Jung's "fields of meaning" as translation aides.
Good stuff. -
-
This is the maximum depth. Additional responses will not be threaded.
Re: Recommended Translations?
Mon, April 17, 2006 - 3:38 PMThanks for the tip, Morgan. I really enjoy checking out new translations.
I just started using "The Laws of Change" by Jack M. Balkin, and like it very much. It's the best new one i've used in quite some time.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Re: Recommended Translations?
Mon, April 24, 2006 - 11:15 PMI'm loving Total I Ching by Stephen Karcher. It's slightly different than his other, excellent versions because it goes back to the more shamanistic readings and he shows the ancient characters. I know I feel a deeper connection when I use it.
-
Re: Recommended Translations?
Wed, May 3, 2006 - 11:32 PMI use Carol Anthony's "A Guide to the I Ching." It is magnificent. I have Whilhelm/Baynes translated version of the I Ching, a great translation I've heard, but it has never provided me with the wisdom contained in Anthony's Guide. In short, she says of hex 35, "receiving this hexagram affirms we are making progress." howeve, "We fail to serve the good when ... we forget about continuing humbly on our path and indulge in the comfort of the moment." -
-
Unsu...
Re: Recommended Translations?
Thu, May 4, 2006 - 4:58 AMI bought Carol Anthony's book Tuesdya and it is excellent -her website is wonderful
-